5 mai Le Partitif

Today on Zoom, we prepared crêpes – Aujourd’hui à Zoom, on a préparé des crêpes.  The texas tex link at the bottom of this entry includes a paragraph that hints at the history of the crêpe!

To earn ten points, respond by uploading a video onto Flipgrid (see link in Clever; use your tusd email account to access or use https://flipgrid.com/9f210118

You might want to study the lesson at the Texas Tex link below before you respond:)

In English, we do not need articles.  We just say « I like bread. »  In French, we must use the article « le » – J‘aime le pain.  

In English, the word « some » is not mandatory.  We can say, « I want bread. »  But in French we MUST say, I would like some bread. Je voudrais DU pain.  (Because we do not want ALL of the bread in the world, we only want ‘part’ of it – le partitif = some; and we say Je voudrais, I woud like, because we are not rude).  I have taught this, but want to review:   The way to say some is to add the following two things together:

de + le = du; de + la = de la; de + l’ = de l’ and de + les = des.  To see a lesson and get some practice with the partitif, see Texas Tex at:

https://www.laits.utexas.edu/tex/gr/det5.html

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *